On Fanlore, users with accounts can edit pages including user pages, can create pages, and more. Any information you publish on a page or an edit summary will be accessible by the public and to Fanlore personnel. Because Fanlore is a wiki, information published on Fanlore will be publicly available forever, even if edited later. Be mindful when sharing personal information, including your religious or political views, health, racial background, country of origin, sexual identity and/or personal relationships. To learn more, check out our Terms of Service and Privacy Policy. Select "dismiss" to agree to these terms.
Pinesalad Productions
Collaboration | |
---|---|
Name: | Pinesalad Productions |
Members: | Pam Buck, Richard Andreoli, Kurt Heiden, Alan Narup, Dayvyd Kruze, Kimu Buck, Mathew Simensen, Ben Simensen, Cami Mahar, Todd Rohorbacher, Matt Buck Don Mackelroy, Debbie Lucas, Robert Bookheimer, Liz, Peter Payne, Julie Martinez, Norman Sardina, Andy Buck, Richard Andreoli, Eric Lamberg, Jeff, Alec, Lee Oeth, Jon Cruz, Natalie Cruz, Betsy Cruz, Scott. |
Date(s): | 1984-1990 |
Focus: | Parody redubs |
Fandoms: | Robotech, Dirty Pair |
External Links: | Blogspot, YouTube, Pinesalad Productions at Facebook.com |
Click here for related articles on Fanlore. | |
Pinesalad Productions was an anime parody redubbing group that began in 1984. They produced three redubs of Robotech and four of Dirty Pair. In 2009 the episodes were remastered and uploaded to YouTube.
Pinesalad Productions Inc. is a fan production cartoon dubbing group based out of Orange County, California. ...The group began back in 1984 while Pam Buck (A.K.A. B-D Banzai) was sitting in the living room of one of the members of PPI. They decided to rewrite a Masengil Douche commercial for the heck of it... It was a while later when Pam and her sister were watching a Robotech episode, that the great inspiration occurred. They thought about a change in storyline where everyone in the SDF-1 was on drugs. What if Roy was a drug dealer, Rick was gay and chasing after Max, and a couple of love affairs amidst the crew were thrown in for the hell of it?Using an old VCR with an audio dubbing button, one microphone, and a group of talented voice actors that Streamline Pictures could only dream about, they set out to complete the storyline. The episode "How Drugs Won The War" was completed, and at a Creation Convention for Robotech in 1987, it premiered. Books Nippan let them use their VCR and television (they had no idea what they would be showing) and what came of it was some embarrassment for Books Nippan, and the beginning of a fan following for a group of animation fans who never thought things would get this out of hand.
HDWTW was shown at many C/FO meetings and a larger audience was soon formed. Fans began asking for another episode (remember that Robotech was still in it's hey day and people were still waiting for The Sentinels to be released.) and soon a sequal [sic] was thought up. There was a jump this time since the first episode dubbed was #18, they this time did #33 and produced the episode "So Glad You Could Pop By For A Sip Of Sherry, Slut". This developed the story of Roy Fokker's murder even further, putting both Claudia and Rick on the suspect list for the murder. It was because the shows were completely against the original plot that they succeeded so well. No one had done such a production before and as a result of this success, people asked for a third. But before the third episode was begun, the group took a slight detour to the 3WA.
Pinesalad was requested to do something different by the Orange County C/FO, and the suggestion was The Dirty Pair...
The first dub, "How Drugs Won the War", was premiered at CreationCon at Anaheim in 1987 and was subsequently shown at other conventions, including Baycon and A-Kon. It became a cult classic and was copied and re-copied and passed around various anime fan clubs.
Following the popularity of "How Drugs Won the War", the group released "So Glad You Could Stop by for a Sip of Sherry, Slut!" , followed by "Dirty Pair Does Dishes", which was the result of a request from the Orange chapter of C/FO. The Dirty Pair dub was so popular ("These tapes have seen more of the world than the people who make them")[1] that the group released another based on episode 26, "The Revenge of B.D.", which included many references to Megazone 23.
...This one showed up just as anime tape trading was getting into high gear. [Dirty Pair Does Dishes] was copied and re-copied and re-copied to such an extent that just about everybody involved in anime fandom from 1988-1992 had seen the darn thing so many times that it wasn't even funny."the secret history of anime parody dubbing" by Dave Merrill; originally written late 90s and posted to Let's Anime on January 25 2008
The final Robotech vid was "You Lying Hussy! I Thought You Were A Man!", which spliced the last half of episode 24 with the first half of episode 25 (the shoddy animation in 25 gives us away[1]). This was followed by "Fistfull of Pasta", and then "Viva La Dirty Pair", which was released in 1990. Following this, the group "extricat[ed] themselves from the anime parody community[2]", although some members remained; for example Peter Payne was co-founder of the parody fandub group, Seishun Shitamasu.
In the 2000s and 2010s, individuals from Pinesalad Productions appeared at various cons[3] with a panel "Create Your Own Anime Parody Dub: Tips from PineSalad Productions". In 2009, they released several of their works on their YouTube, before running afoul of that platform's copyright policies. There is also a Facebook site, where old materials and memories are shared.
Fanworks
RoboTech
- "How Drugs Won The War" (Robotech episode 18). Cast: Pam Buck, Kurt Heiden, Dayvyd Kruze, Kimu Buck, Mathew Simensen, Ben Simensen, Cami Mahar, Todd Rohorbacher, Debbie Lucas and Robert Bookheimer. [1986]
- "So Glad You Could Stop by for a Sip of Sherry, Slut!" (Robotech episode 33). Cast: Dayvyd Kruze, Kimu Buck, Kurt Heiden, Pam Buck, Todd Rohorbacher, Liz (surname unknown), Mathew Simensen, Cami Mahar. [1987]
- "You Lying Hussy! I Thought You Were a Man!" (Robotech episodes 24 & 25). Cast: Dayvyd Kruze, Kurt Heiden, Kimu Buck, Julie Martinez, Pam Buck, Norman Scardina, Matt Buck, Andy Buck, Mathew Simensen, Ben Simensen. [1989]
Dirty Pair (dubbed 1987-1990)
- "Dirty Pair Duz Dishes" (Dirty Pair Special Edition, episode 25). Cast: Pam Buck, Dayvyd Kruze, Kimu Buck, Kurt Heiden, Cami Mahar, Matt Buck, Ben Simensen. [1988]
- "Revenge of BD" (Dirty Pair, Special Edition, episode 26). Cast: Pam Buck, Kurt Heiden, Dayvyd Kruze, Kimu Buck, Peter Payne, Ben Simensen. [1989]
- "Fistfull of Pasta" (Dirty Pair OVA, episode 6). Cast: Pam Buck, Dayvyd Kruze, Kimu Buck, Richard Andreoli, Eric Lamberg, Jeff (surname unknown), Alec (surname unknown), Lee Oeth, Jon Cruz, Natalie Cruz, Betsy Cruz, Scott (surname unknown). [1989]
- "Viva La Dirty Pair" (Dirty Pair OVA, episode 5). Cast: ? [1990]
A 5th Dirty Pair fandub was started but never finished.[2]
External Links
- "AnimeCon '91 Watching Dirty Pair Does Dishes Pinesalad Camcorder Footage Vintage Anime" by OldSchoolOtakuDotCom on Youtube [2016]
- Pinesalad Productions Dirty Pair Parody Sound Archive (via Wayback May 2/1998), Gopher's Web Works.
References
- ^ Jump up to: a b From "Pinesalad Press", Vol 1, No. 1, May 1987, a newsletter published by the group to provide information on their projects. Source: Pinesalad Press Facebook, October 17, 2017.
- ^ Jump up to: a b "the secret history of anime parody dubbing" by Dave Merrill, Let's Anime (Jan 25, 2008)
- ^ Anime Boston (2009, 2010, 2011)