On Fanlore, users with accounts can edit pages including user pages, can create pages, and more. Any information you publish on a page or an edit summary will be accessible by the public and to Fanlore personnel. Because Fanlore is a wiki, information published on Fanlore will be publicly available forever, even if edited later. Be mindful when sharing personal information, including your religious or political views, health, racial background, country of origin, sexual identity and/or personal relationships. To learn more, check out our Terms of Service and Privacy Policy. Select "dismiss" to agree to these terms.
Translation
Synonyms: | |
See also: | Fan Translations, Scanlation, Fansub, Fandub, Hanhua Zu |
Click here for related articles on Fanlore. | |
This article is a stub. Please help us out by adding more content. |
Translations in fandom can be used for written works or other media such as subtitles for videos. Translations may be officially approved by TPTB or by fans.
Localization
Language localisation is the process of adapting a product that has been previously translated into multiple languages to a specific country or region.
Fan Opinions
For Original Works
Official Translations
Fan Translations
Fan Translation is a broad term that refers to the fanac of the unofficial translation of source media or fanworks into other languages.
Fans have translated everything from video games, books, short stories, films, comics, television shows, manga, anime, doujinshi, and fanfiction so they can share their enjoyment of the source with other fans who don't know the source language.