Talk:Shounen ai
Jump to navigation
Jump to search
I've created the article as "shounen ai" but used "shounen-ai" within the text because I've seen this version more often. Are there any rules about this yet? --Rodo 01:01, 9 April 2009 (UTC)
- I think it's okay to stick with one spelling variant throughout the article but would definitely note that others exist: shounen ai, shonen ai/shônen ai. I'm leaning towards shounen ai, actually, since I've...rarely seen the - variant (subjective, I know!), and also because it's, well, more correct? since it's not originally spelled with a dash? -- --lian 22:54, 9 April 2009 (UTC)
- Well, Japanese doesn't have a dash. If they want to connect two seperate terms (like 少年 and 愛), they just write them together (少年愛), much like German ;-). I've seen Shounen-ai more often, because the dash indicates that it's one word in Japanese, I guess. The English Wikipedia uses the dash as well. Edit: The Japanese Wikipedia says the English version is written with a dash as well, only the German one seems to disagree.--Rodo 23:01, 9 April 2009 (UTC)