Nele Noppe
Name: | Nele Noppe |
Also Known As: | unjapanologist, 非実在日本学者 |
Occupation: | acafan |
Medium: | online |
Works: | |
Official Website(s): | https://www.nelenoppe.net/, unjapanologist at Tumblr unjapanologist at Twitter |
Fan Website(s): | |
On Fanlore: | Related pages |
This article is a stub. Please help us out by adding more content. |
Nele Noppe is a acafan, notable for her Japanese to English translator job, researcher, and open culture activist. Her PhD was focused on doujinshi and she also research and resource-building on Japanese-language fanworks and their role in the cultural economy, to support efforts worldwide to improve the legal and economic position of all fanworks.[1]
Specializations
Remix culture/fan culture and related topics like freedom of expression, copyright (creative commons/public domain/licensing), popular culture, and internet culture and social media in general. Given my focus on Japan, I have a lot of specific Japan-related knowledge about media, for example about the media industry, Internet platforms for various media, and popular media such as manga and other comics, anime, and games.
Open science and related topics like citizen science, access to scholarly knowledge, and crowdsourcing of knowledge.
Open access and related topics like academic publishing in general, peer review, research communication, funding, and other academia-related issues.
Open education and related topics like MOOCs, educational technology, and access to education.
Open source software and related topics like the tech industry, the history of technology, sociology of technology.
Maker culture and related topics like makerspaces, DIY culture, open source hardware, and open design.
The sharing economy and related topics like crowdfunding.
How all of the above intersect with issues of accessibility, gender and sexuality, labor rights, sustainability, environmental rights, and so on.
References
- ^ "Unjapanologist/非実在日本学者 - Hello • Nele Noppe". Archived from the original on 2013-07-11.