On Fanlore, users with accounts can edit pages including user pages, can create pages, and more. Any information you publish on a page or an edit summary will be accessible by the public and to Fanlore personnel. Because Fanlore is a wiki, information published on Fanlore will be publicly available forever, even if edited later. Be mindful when sharing personal information, including your religious or political views, health, racial background, country of origin, sexual identity and/or personal relationships. To learn more, check out our Terms of Service and Privacy Policy. Select "dismiss" to agree to these terms.
Frederik Schodt
Name: | Frederik L. Schodt |
Also Known As: | |
Pronouns: | |
Occupation: | manga scholar, fan translator, acafan, professional author |
Medium: | |
Works: | |
Official Website(s): | Schodt's official site |
Fan Website(s): | |
On Fanlore: | Related pages |
Frederik L. Schodt is a manga scholar, translator, and former amateur translator. His books have had a profound impact on English-speaking anime and manga fandom.
Dadakai
Schodt's group translated part of Osamu Tezuka's Phoenix after getting his approval. Schodt has discussed this in interviews.
Books
- Manga! Manga!: The World of Japanese Comics - First published in 1983, this was one of the first and best-known English-language reference books on manga. The book won the Japan Cartoonists Association's Manga Oscar, Special Award, in 1983.
- Dreamland Japan: Writings on Modern Manga - Published in 1996, this book covers many of the developments in manga during the 80s and 90s. It's an important English-language source of information on major Japanese artists who remain obscure in English.