Talk:Perestroika
Jump to navigation
Jump to search
That already exists with a different spelling for Perestroika, i.e. under Peristroika - Elizabeth Urich. On the FanQ awards site where it's listed as a winner it is spelled with an "I" btw.--Ratcreature 17:29, 22 October 2009 (UTC)
- Hmm. A quick google gives me a lot of hits under both spellings. Anyone have this zine in hand to confirm what the title actually is? Mrs. Potato Head 17:36, 22 October 2009 (UTC)
- The correct English spelling of the Russian word "Перестройка" (in cyrillic letters) is "perestroika" with E as it is in most languages with Latin alphabet, as the second and fourth letter in the original is the same too, and one of the letters that map onto the latin letter that looks the same in the transliterations.--Ratcreature 17:58, 22 October 2009 (UTC)
- It would be nice to assume that the spelling is "perestroika" and correct on the zine itself, but without confirmation of this, I'd be hesitant to call it. Mrs. Potato Head 18:05, 22 October 2009 (UTC)
- The more I poke around in MFU-land, the more I see this zine as "Perestroika." I'm thinking we should go with that spelling. Mrs. Potato Head 19:07, 22 October 2009 (UTC)
- I added the bits from the other page. I'm wondering about the bit that it is "set after the The Fifteen Years Affair" that I left out for now. Is there a zine of this title or is this meant to say that it is set after the 1983 reunion movie, that was titled "The Return of the Man from U.N.C.L.E.: The Fifteen Years Later Affair" and it just forgot the "later"?--Ratcreature 19:53, 22 October 2009 (UTC)
- I'm betting it's the latter. With the "later" skipped. Mrs. Potato Head 20:00, 22 October 2009 (UTC)