Changes

Jump to navigation Jump to search
873 bytes added ,  02:50, 14 March 2022
→‎Trope Spread: Chinese terms
Line 71: Line 71:     
A/B/O has become increasingly popular in the [[Fire Emblem]] fandom, most notably in [[Fire Emblem Fates|Fates]] and [[Fire Emblem: Three Houses|Three Houses]].
 
A/B/O has become increasingly popular in the [[Fire Emblem]] fandom, most notably in [[Fire Emblem Fates|Fates]] and [[Fire Emblem: Three Houses|Three Houses]].
 +
 +
===Chinese Terminology===
 +
 +
Alternate terminology was developed for Chinese A/B/O works in [[wuxia]] and other historical settings:
 +
*Alpha: 乾元 Qianyuan
 +
*Beta: 中庸 Zhongyong
 +
*Omega: 坤泽 Kunze
 +
*Heat: 雨露期 (Season of Rain/Dew)<ref>{{source| url=https://archiveofourown.org/works/30271170?view_adult=true | title= Open Promises by manic_intent | archiveurl=https://web.archive.org/web/20220309013419/https://archiveofourown.org/works/30271170?view_adult=true}}, 2021-03-26</ref>
 +
 +
The qianyuan/zhongyong/kunze terminology eventually filtered back into English-language fanfic for certain Chinese media fandoms. [https://archiveofourown.org/works/14444694/chapters/33365016 Heaven and Earth] by ExtraPenguin, a 2018 [[MDZS]] fic, was the earliest English fic on [[AO3]] to use the terms, but the terms were adopted more widely in [[Word of Honor]] fandom in 2021.
    
==Similarities with Other Tropes==
 
==Similarities with Other Tropes==
advancededitors, extendedconfirmed, ipbe
62,758

edits

Navigation menu