Changes

Jump to navigation Jump to search
61 bytes added ,  16:14, 19 October 2011
m
wikilinks
Line 4: Line 4:  
}}
 
}}
   −
A ''portmanteau'' (or [http://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau portmanteau word]) is when two words or names are combined (or "smooshed") to form one word. Used for pairings in many fandoms, like [[Smallville]] and [[Popslash]].
+
A ''portmanteau'' (or [http://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau portmanteau word]) is when two words or names are combined (or "smooshed") to form one word. Used for [[pairing]]s in many [[fandom]]s, like [[Smallville]] and [[Popslash]].
    
For example, Justin Timberlake/Chris Kirkpatrick becomes [[List of Popslash Pairing Names|Timbertrick]], and [[Clark/Lex]] becomes [[List of Smallville Pairing Names|Clex]], while the pairing of Chloe Sullivan and Lex Luthor, in contrast, was known as [[List of Smallville Pairing Names|Chlex]]. No particular convention other than euphony regulates how the names are combined.
 
For example, Justin Timberlake/Chris Kirkpatrick becomes [[List of Popslash Pairing Names|Timbertrick]], and [[Clark/Lex]] becomes [[List of Smallville Pairing Names|Clex]], while the pairing of Chloe Sullivan and Lex Luthor, in contrast, was known as [[List of Smallville Pairing Names|Chlex]]. No particular convention other than euphony regulates how the names are combined.
   −
Well, okay, euphony and hilarity. [[Minim_Calibre]] coined the name-squish "Spred" for Spike/Fred on Angel, and dubbed her archive for same "The Buttery," thus demonstrating that name-smooshes are mocked as often as they are found in ordinary use.
+
Well, okay, euphony and hilarity. [[Minim_Calibre]] coined the name-squish "Spred" for [[Spike]]/[[Winifred Burkle|Fred]] on [[Angel the Series|Angel]], and dubbed her archive for same "The Buttery," thus demonstrating that name-smooshes are mocked as often as they are found in ordinary use.
    
==As pet peeve==
 
==As pet peeve==
Line 18: Line 18:  
==In Japanese Fandoms==
 
==In Japanese Fandoms==
   −
Pairings in Japanese fandoms are also sometimes smooshed, though such combinations generally follow more of a set pattern than in Western fandom.  Written Japanese uses [http://en.wikipedia.org/wiki/Mora_(linguistics) morae] (syllables) rather than individual letters, and it is common in Japanese to create portmanteaus (or abbreviate words) by reducing longer phrases to three or four syllables. Pairing names follow the same linguistic rules; therefore, Japanese-fandom pairing names are generally four syllables, two each from the beginning of each name. For example, Inui x Kaidou becomes InuKai and Tezuka x Ryouma becomes TezuRyo(u) (the final u is often omitted in romanisation). Unlike in Western fandoms, such pairing names are usually written with each half capitalized, e.g. Sasuke x Naruto is SasuNaru, rather than Sasunaru.
+
Pairings in Japanese fandoms are also sometimes smooshed, though such combinations generally follow more of a set pattern than in Western fandom.  Written Japanese uses [http://en.wikipedia.org/wiki/Mora_(linguistics) morae] (syllables) rather than individual letters, and it is common in Japanese to create portmanteaus (or abbreviate words) by reducing longer phrases to three or four syllables. Pairing names follow the same linguistic rules; therefore, Japanese-fandom pairing names are generally four syllables, two each from the beginning of each name. For example, Inui x Kaidou becomes InuKai and [[Tezuka x Ryouma]] becomes TezuRyo(u) (the final u is often omitted in romanisation). Unlike in Western fandoms, such pairing names are usually written with each half capitalized, e.g. [[Sasuke x Naruto]] is SasuNaru, rather than Sasunaru.
    
As the majority of English-speaking Japanese-canon fans do not know Japanese, they may use this naming style without fully understanding the rules behind it. Thus the occasional appearance of pairing smooshes more akin to Western styles, that don't conform to the rules of Japanese, such as Tai(chi)/Sora, a popular het pairing in [[Digimon]]; this is often written in English-language fandom as Taiora, a combination that is impossible in Japanese.
 
As the majority of English-speaking Japanese-canon fans do not know Japanese, they may use this naming style without fully understanding the rules behind it. Thus the occasional appearance of pairing smooshes more akin to Western styles, that don't conform to the rules of Japanese, such as Tai(chi)/Sora, a popular het pairing in [[Digimon]]; this is often written in English-language fandom as Taiora, a combination that is impossible in Japanese.
1,624

edits

Navigation menu