From Eroica With Love (From Eroica With Love zine)
|Title:||From Eroica With Love|
|Publisher:||Agent With Style|
|Date(s):||late 1980s, early 1990s|
|Fandom:||From Eroica With Love|
|Click here for related articles on Fanlore.|
These are some of the earliest English fan translations of the manga series and were created, Lily Fulford and other fans under the group name "Kx." Some of these early scanlations can still be found here without credit. Unlike scanlations of today, these zines were created manually with a single issue often taking a year to assemble. The manga first had to be translated from Japanese to English by fans. Then, pages had to be cut from the imported originals and the translated text typed onto separate piece of paper with close attention paid to spacing the words into a custom sized "window" to match the dialogue boxes in the originals. Once the translations were cut from the typed sheets with scissors, they were glued over the Japanese text by hand. This had to be done for every page before the book was reassembled. The assembled pages were then re-copied.
Book 1 (Issues 1-3) was published in 1995 or before and contains 227 pages.
Book 2 (Issues 4-6) was published in 1995 or before and contains 252 pages.
Book 3 (Issues 7-8) was published in 1995 or before and contains 210 pages. Book 7 is subtitled: Hallelujah Express and Book 8 is titled Veni, Vidi, Vici.
Book 4 (Issue 9) was published in 1995 or before and contains 286 pages. It is subtitled: From The Alaskan Front.
Book 5 (Issue 10) was published in 1995 or before and contains 242 pages. It is subtitled: "Glass Target.
Book 6 (Issue 15) was published in 1995 or before and contains 98 pages. It is subtitled: Nosferatu.
Book 12 part 1 was published in 1995 or before and contains 226 pages.
Book 12 part 2 was published in 1995 or before and contains 228 pages.